Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Du Già Sư Địa Luận [瑜伽師地論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 86 »»
Tải file RTF (9.463 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.66 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.88 MB)
T, Normalized Version
T30n1579_p0778b12║
T30n1579_p0778b13║
T30n1579_p0778b14║
T30n1579_p0778b15║ 瑜伽 師地論卷第八 十六
T30n1579_p0778b16║
T30n1579_p0778b17║ 彌勒 菩薩說
T30n1579_p0778b18║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T30n1579_p0778b19║ 攝事 分中契經事 行擇攝第一 之 二
T30n1579_p0778b20║ 復次嗢拕南曰。
T30n1579_p0778b21║ 想行愚相眼勝利 九智無癡與勝進
T30n1579_p0778b22║ 我見差別 三相行 法總等品三後廣
T30n1579_p0778b23║ 於諸行中修 無常想行有五 種。謂由無常
T30n1579_p0778b24║ 性。無恒性。非久 住 性。不可保 性。變壞法性
T30n1579_p0778b25║ 故。此中剎那剎那壞故。無常。自體繫屬有
T30n1579_p0778b26║ 限住 壽故。無恒。外事 劫 後決定無住 故。非
T30n1579_p0778b27║ 久 住 。壽量未滿容被緣壞非時而死故。不
T30n1579_p0778b28║ 可保 。乃至爾所時住 。於其中間不定安樂
T30n1579_p0778b29║ 故。變壞法。 復次愚夫略有三種愚夫之 相。
T30n1579_p0778c01║ 何 等為三。謂諸愚夫於一 切行如上所說。
T, Normalized Version
T30n1579_p0778b12║
T30n1579_p0778b13║
T30n1579_p0778b14║
T30n1579_p0778b15║ 瑜伽 師地論卷第八 十六
T30n1579_p0778b16║
T30n1579_p0778b17║ 彌勒 菩薩說
T30n1579_p0778b18║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T30n1579_p0778b19║ 攝事 分中契經事 行擇攝第一 之 二
T30n1579_p0778b20║ 復次嗢拕南曰。
T30n1579_p0778b21║ 想行愚相眼勝利 九智無癡與勝進
T30n1579_p0778b22║ 我見差別 三相行 法總等品三後廣
T30n1579_p0778b23║ 於諸行中修 無常想行有五 種。謂由無常
T30n1579_p0778b24║ 性。無恒性。非久 住 性。不可保 性。變壞法性
T30n1579_p0778b25║ 故。此中剎那剎那壞故。無常。自體繫屬有
T30n1579_p0778b26║ 限住 壽故。無恒。外事 劫 後決定無住 故。非
T30n1579_p0778b27║ 久 住 。壽量未滿容被緣壞非時而死故。不
T30n1579_p0778b28║ 可保 。乃至爾所時住 。於其中間不定安樂
T30n1579_p0778b29║ 故。變壞法。 復次愚夫略有三種愚夫之 相。
T30n1579_p0778c01║ 何 等為三。謂諸愚夫於一 切行如上所說。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 100 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (9.463 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.190 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập